Spanish | English |
---|---|
Me está gritando | He is shouting at me |
ya sé que no se entera, | Now I know he doesn't get it |
el corazón escucha tu cabeza, | The heart listens to your head, |
pero a dónde vas? | but where do you go? |
Me estás escuchando? | Are you listening to me? |
que ahí de tu orgullo | That your pride |
que habíamos quedado | that there had been |
La noche empieza | The night begins |
y con ella mi camino | And with it my road |
te busco a solas | I look for you alone |
con mi mejor vestido | With my best dress |
pero a dónde estás? | But where are you? |
Qué es lo que ha pasado? | What is it that happened? |
Qué es lo que queda | What is it that remains |
después de tantos años? | after so many years? |
Miro esos ojos que un día me miraron | I look at those eyes that once looked at me |
busco tu boca,tus manos, tus abrazos | I look for your mouth, your hands, your hugs |
pero tú no sientes nada | But you feel nothing |
y te disfrazas de cordialidad | And you dress for warmth |
Ni una sola palabra, | Not a single word |
ni gestos, | Nor gestures, |
ni miradas apasionadas, | Nor passionate looks, |
ni rastro de los besos que antes me dabas, | Nor a trace of the kisses you used to give me |
Hasta al amanecer | Until dawn |
Ni una de las sonrisas | Nor one of the smiles |
por las que cada noche | that each night |
y todos los días | And every day |
sollozan estos ojos | Crying are the eyes |
en los que ahora te ves | in which you now see yourself |
Como un juguete | Like a toy |
que choca contra un muro | That crashes against a wall |
salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto | I go out to find you and get lost in how much |
busco una oportunidad, | I look for an opportunity, |
un milagro, un hechizo | a miracle, a spell |
volverme guapa | Remake me beautiful |
y tu guapo conmigo | and you handsome with me |
Frente a los ojos que un día me miraron | Before those eyes that one day looked at me |
Pongo mi espalda y algunos cuántos pasos | I turn my back and take some steps |
Y me apunto otra derrota | And I point myself on another course |
mientras mi boca | While my mouth |
Dice nunca más | Says never again |
Ni una sola palabra, | Not a single word |
ni gestos, | Nor gestures, |
ni miradas apasionadas, | Nor passionate looks, |
ni rastro de los besos que antes me dabas, | Nor a trace of the kisses you used to give me |
Hasta al amanecer | Until dawn |
Ni una de las sonrisas | Nor one of the smiles |
por las que cada noche | that each night |
y todos los días | And every day |
sollozan estos ojos | Crying are the eyes |
en los que ahora te ves | in which you now see yourself |
No puede ser, no soy yo, | It can't be, it's not me, |
me pesa tanto el corazón, | My heart is so heavy, |
por no ser de hielo | For not being made of ice |
cuando el cielo me pide paciencia | when the heavens ask me for patience |
Ni una sola palabra | Not a single word |
ni gestos, | Nor gestures, |
ni miradas apasionadas | Nor passionate looks, |
ni rastro de los besos que antes me dabas | Nor a trace of the kisses you used to give me |
Hasta al amanecer | Until dawn |
Ni una de las sonrisas | Nor one of the smiles |
por las que cada noche y todos los días | that each night and every day |
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves | These eyes in which you see yourself now cry |
Palabras... | Words… |